20 June 2026: After a week of bated breath and spamming my friends incessantly to go watch Main Vaapas Aaunga (as if I had watched it already), we finally walked into (limped, thanks to more than an hour's bike ride on a Saturday afternoon in Bengaluru) to the multiplex. While my stomach had started grumbling, I didn't care much about checking the menu outside. I had to go in, soon! When we walked out from Screen 3, I held my husband's hand and said, "Phew! This is the first time I am watching Imtiaz's movie in a theatre and walking away smiling. Usually, it's with red eyes." And, much to my surprise, I thought he had teared up a little. Or hadn't he? As always, the visuals were a treat. The seamless transitions between the past and the present, the present and the past -- hats off to the team behind this! There is laughter, there are tears, there are Martians, and so much more -- anger, jealousy, hope, doubt, wishful thinking, and above all, there is ...
Name of the Book: Half-Open Windows Author: Ganesh Matkari Translated by Jerry Pinto (from Marathi) No. of Pages: 194 Publisher: Speaking Tiger (2017), Originally published in Marathi : Samakalin Prakashan ( 2014 ) Genre: Fiction Price: INR 299 For someone who identifies as a Mumbaikar even before identifying as she/ her, Half-Open Windows brought with it a b reath of fresh air from Mumbai’s Queen’s Necklace on an unusually hot evening in Bengaluru. With piping hot chai for company, Jerry Pinto’s translation of Ganesh Matkari’s Khidkya A r dhya Ugh a dya had fleeting glimpses of the Mumbai I grew up in, which now boasts of high rises riding over the slums. High rises with growing molds of loneliness, overthinking, and the accompanying cost of development that a city must...